пролитой 300 лет назад…
И совсем уже кошмарная история, рассказанная однажды после ужина и доброй порции ирландского виски в клубе Рочестер сэром Генри, вернувшимся из Канады и вступившим в права наследования старинным замком и несколькими сотнями акров земли в Девоншире, недалеко от Дартмурских болот в местечке Гримпен где происходили таинственные ужасающие преступления.
Поделился сэр Ричард и загадочной историей, рассказанной в клубе со слов некоего морского волка Хебекука Джефсона сэром Артуром, о таинственном корабле «Святая Дева», скитающемся без экипажа по просторам мирового океана.
Но куда же роману без тайны? И вот, профессор совершенно случайно обнаруживает в трюме страшную находку. Между каких-то больших тяжелых ящиков, профессор находит закрытый металлический гроб. А после обнаруживает, что сэр Ричард практически ежедневно спускается в трюм, долго сидит при свете фонаря в полном молчании у гроба, только губы его беззвучно шевелятся… В чем дело? Загадка не дает французу покоя.
В индонезийском порту Макассар на борт «Мэри Глостер» поднимается настоящий морской волк - капитан Мак-Эндрю – старый седой ирландец, всё тело которого покрыто наколками, больше похожий на пирата, чем на главу пароходства Маори. Команда же наоборот – в полном составе покидает клипер. Паганелю тоже предлагают сойти на берег, но он любопытен – что же дальше? – и просит разрешения сопровождать своего нового друга. Сэр Ричард – не против. Мак-Эндрю ворчит: «Все равно, тут уже не далеко».
Перед сходом на берег команда спустила на «Мэри Глостер» все паруса. Ее берет на буксир бриг Маорийского пароходства и сцепка медленно движется по Макассарскому проливу, пока капитан Мак-Эндрю, сверившись с потрёпанной старой картой, не говорит: «Здесь! 118 долготы и ровно 3 широты… Патерностер!». Он сигналит буксиру и корабли бросают якорь.
Сэр Ричард и Мак-Эндрю спускаются в трюм. Паганелю приходится оставаться на корме – таково условие сэра Ричарда. Он замечает, что англичане выносят из трюма что-то тяжёлое и несут большой свёрток в капитанскую рубку, а в это время от брига отделяется катер и приближается к «Мэри Глостер».
Вдруг из трюма раздался довольно громкий хлопок. Палуба покачнулась, и корабль начал ощутимо крениться на нос. Из рубки спешно выходят сэр Ричард и Мак-Эндрю. «Быстрее, быстрее!» – хрипло кричит Мак-Эндрю замешкавшемуся было Паганелю. Капитан рубит буксирный канат и все трое спускаются в ожидающий у борта катер. Матросы взмахивают веслами, и катер быстро направляется к бригу.
Теперь уже четко видно, что «Мэри Глостер» ощутимо накренилась на нос и медленно погружается в воду. В обшивку пустого трюма глухо плещет волна. Журча и клокоча, тёмная злая волна врывается в люки. Всё затопило от носа и до кормы – «Мэри Глостер» торжественно уходит на глубину. Команда брига в полном молчании замерла у леера, сэр Ричард и Мак-Эндрю молча стоят на палубе брига, обнажив головы. В глазах этих суровых немногословных мужчин профессор Паганель заметил слезы.
Через четверть часа волны над «Мэри Глостер» сомкнулась. «Дело сделано! – сказал Мак-Эндрю, - я вернул свой долг Старику!» и сэр Ричард печально кивнул в ответ: «Обещание выполнено».
Как положено в романе старого стиля, все загадки разрешаются в эпилоге, и все узелки развязываются там же.
Сэр Ричард возвратится в Англию и продолжит свою работу по древнеанглийскому и скандинавскому фольклору. Таинственным миром гномов, эльфов, банши, драконов и гоблинов заинтересовались многие студенты, а особенно молодой ироничный американец – Клиффорд Симак, один из отцов американской фантастики. В итоге карьеры сэр Ричард издал интереснейшую многотомную работу по английскому фольклору, которую, как и положено, смогут оценить всего несколько специалистов, в том числе и один из студентов сэра Ричарда, некто Джон Рональд Руэл Толкин.
Вместе с сэром Ричардом в Тринити колледже преподаёт английскую фонетику профессор Генри Хиггинс. Сверстники - профессора, увлеченные общей работой, быстро сошлись и подружились семьями. Очаровательная весёлая и энергичная Элиза Хиггинс каждый второй уик-энд организует замечательные тематические вечеринки для профессуры Тринити колледжа.
Кстати, на курсе английской литературы учился и племянник сэра Ричарда, сын родного брата Анны Эмили – сэра Рэндольфа Генри, канцлера казначейства.
Мальчишка, который, не смотря на свои недостатки (он начал курить и выпивать в 14-ти летнем возрасте), знал наизусть почти все основные пьесы и все сонеты Уильяма нашего Шекспира. Закончив учёбу, молодой гусарский лейтенант отличился в четырёх войнах на Кубе, в Индии, в Судане и в Южной Африке. Уинстон Леонард обладал также и недюжинным инженерным талантом – он был одним из создателей танка, изобрёл навигационный прибор для самолёта.
В середине ХХ века сэр Уинстон Леонард Спенсер, родной брат IX герцога Мальборо, станет премьер-министром Великобритании, а ещё позднее – Нобелевским лауреатом в области литературы. Представитель одного из древнейших родов Британии, он является двоюродным дядей принцессы Дианы Уэлльской и соответственно двоюродным дедушкой наследника престола – будущего короля Великобритании Вильгельма IV. Будучи одним из самых талантливых политиков ХХ века, характер сохранил преотвратнейший – назло Сталину ежегодно заказывал в СССР 400 бутылок Шустовского коньяка, который считал лучшим в мире, назло врачам выкуривал в день по 15 гаванских сигар, которые сворачивались лучшей мастерицей Гаваны по специальному заказу. И, тем не менее, прожив 81 год, кроме славы великого политика столетия оставил после себя более 500 картин, семь книг по истории Великобритании и один роман, целую книгу остроумнейших афоризмов и ставший всемирно знаменитым жест – символ победы.
В отличие от сэра Ричарда, французский профессор Жак двинется не на запад, а на восток. В порту Макассар он познакомится с одним милейшим русским бородачом по имени Мик и со странной шотландской фамилией: то ли Мак-Лай, то ли Мак-Лав. Ну, в общем, Мик-Мак. И вместе с этим странным русским Мик-Маком уплывет на русском корвете «Витязь» к берегам неисследованной ещё Новой Гвинеи, где живут загадочные дикие племена, куда как более интересные и дикие, чем синайские бедуины. О результатах совместных с русским учёным исследований Жак Паганель сделает доклад в Британском королевском географическом обществе – с огромным успехом. И отправится по поручению Общества в Индию на поиски неведомой Шамбалы. Однако, в Глазго профессор, со свойственной ему рассеянностью, перепутает в темноте корабли и вместо брига «Шотландия» сядет на яхту «Дункан» лорда Гленервана, которая направлялась на поиски пропавшего без вести известного шотландского морехода.